Global Services logo
Select Language:
Directory Lookup
Online Reference
Dictionary, Encyclopedia & more
Word:
Look in: Dictionary & thesaurus
Medical Dictionary
Legal Dictionary
Financial Dictionary
Acronyms
Idioms
Encyclopedia
Wikipedia
Spanish Dictionary
German Dictionary
French Dictionary
Italian Dictionary
Periodicals
Literature
by:

General Sales Conditions

These general sales conditions apply to all jobs carried out by Go Global Services for its clients.

1.3.1 All translation requests must be accompanied by an order including the price established by the parties. This order must be sent to us by regular mail, e-mail or fax; we reserve the right to refuse to start a job without an order.

1.3.2 Technical documents shall be accompanied by reference documents supplied by the client and/or drawings or diagrams that provide a better understanding of such documents.

1.3.3 The cost of a translation shall be calculated using a count of words in the source language, unless otherwise previously established in writing.

1.3.4 In the event that a client cancels an order, all work already affected shall be billed at 100%, while work which is suspended shall be billed at 50%.

1.3.5 Unless otherwise specified, all invoices must be paid within five working days from the date they are issued.

1.3.6 Any late payment or failure to pay shall be cause for immediate collection of the entire amount due from the client, without previous notice or other formalities. Go Global Services reserves the right to request interest. Moreover, the client must reimburse any expenses Go Global Services incurs to settle the case.

1.3.7 All work in progress and all orders in progress shall be suspended in the event of late payment.

1.3.8 Go Global Services shall not be held liable for any reason whatsoever for translations which are not stylistically satisfactory. Particularly for advertising and promotional material, the services of Go Global Services shall be limited to simple translation, unless expressly requested. Go Global Services shall not be liable for drafting the translated text in, for example, an advertising style that is different from the source text. Our liability shall be limited to the amount of the invoice.

1.3.9 Complaints shall only be taken into consideration if received by registered mail with return receipt within seven days of delivery of the job(s) or part of the job(s). All complaints must be accompanied by the original documents, disputed translations, and a letter of explanation. Once the above time period has elapsed, the translation shall be considered correct.

1.3.10 In the event of an unsatisfied client where a complaint is made within the established deadlines, Go Global Services agrees, at its own expense, to deliver an edited version of the disputed translation within a timeframe equal to one third of that previously established for the job, plus one business day. This second document shall be used to judge the quality of the translation in order to establish the amount of reimbursement, at Go Global Services’ own discretion.

1.3.11 Go Global Services shall not be held liable for any delays caused by malfunctioning faxes, modems, e-mail and/or other mail or carriers, not directly controlled by Go Global Services.

1.3.12 In the event of late delivery, and in the event that the delay is directly and solely attributable to Go Global Services, a reimbursement shall be paid, to be established between the parties, up to an amount of 100% of the job delivered late.

1.3.13 Defects present in one part of the translation shall not be grounds, for any reason whatsoever, for questioning the entire translation. Go Global Services reserves the right to make modifications to the translation in such cases.

1.3.14 Only written agreements between the parties shall be taken into consideration. In the event of failure to pay, all representation of partial or total reproduction of such translation shall be deemed illegal. Go Global Services reserves the right to request of a client who uses unpaid material the immediate payment of the translation and compensation for copyright where applicable.